Библиотека
Впервые на русском – новейший роман прославленного Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски) и многих других. Стивен Кинг назвал «Голодный дом» «редкостной, великолепной вещью», а Энтони Дорр – «„Дракулой“ нового тысячелетия». Начало «Голодному дому» положила история, которую Митчелл начал публиковать в своем «Твиттере» в канун Хеллоуина; история, примыкающая к его прошлому роману «Костяные часы» («Простые смертные»). Итак, добро пожаловать в проулок Слейд. Его не так-то легко отыскать в лабиринте улочек лондонской окраины. Найдите в стене маленькую черную железную дверь. Ни ручки, ни замочной скважины; но дотроньтесь до двери – и она откроется. Вас встретит залитый солнцем старый сад и внушительный особняк – слишком роскошный для этого района, слишком большой для этого квартала. Вас пригласят зайти, и вы не сможете отказаться…
…на закате лета, когда ветви яблонь клонятся до самой земли от тяжести спелых яблок, когда ясными ночами на сжатой пашне пляшут морочные тени, а в лесах оборотники сбиваются в стаи, когда летит невесомая паутина заклятий, а полуночные зори горят ярче земных костров,- не бойся, загадай желание!
После предательства мужа Ольга решает начать жизнь с чистого листа и возвращается в места, где прошло ее детство. Бабушка умерла, а старый дом не торопится признать наследницей ту, на которой долгие годы лежало проклятие.
История пронизанная солнечным светом, запахами близкой осени, острой любовью к жизни и бесконечной ценностью каждого мгновения!
История о людях, что хуже нелюдей и о нелюдях, что преданнее и опаснее любого человека!
Сбежав из Равки, Алина и Мал добираются до берегов чужой страны. Они надеются начать новую жизнь в дальних краях, где их никто не знает, но сохранить инкогнито заклинательнице Солнца не так-то просто… Тень зловещего корсара преследует Алину. Тьма сгущается. Девушке не спрятаться ни от своего прошлого, ни от судьбы: ей придется принять ее вызов. Она рискует потерять все в надвигающейся буре. Только любовь может направить ее на правильный путь.
Трое, персонал дежурной смены Восемнадцатой насосной станции на сатурнианской луне Титане, изолированы от "большой земли" наедине с ужасом, не укладывающимся в рамки человеческой логики.
Вокруг жилого модуля станции смертоносный холод ледяной пустыни и ядовитая атмосфера Титана. Связь с внешним миром потеряна, но проблемы со связью это только меньшие из проблем...
Это история прекрасного принца Света, доброго и благородного, и девушки из враждебной страны, где царствует Тьма. И, разумеется, они полюбили друг друга с первого взгляда. Банально? Ещё как! Но... Глядя на сказочные истории, повторяющиеся раз за разом, порой надо заглянуть под обложку и вспомнить - всё не то, чем кажется. Книга может читаться отдельно, но есть первая бесплатная часть по этому миру - "О сладких грёзах и горьких зельях".
После продолжительного сна в состоянии анабиоза экипаж космического рудовоза "Титов" пробуждается в леденящих просторах галактики. Замешательство и ужас охватывают их, когда обнаруживаются человеческие останки. Необъяснимо, но, вопреки всему, члены экипажа ещё живы, и никаких посторонних на корабле быть не может. Начинается мрачная охота за тайной, погружающая их в ужасающий лабиринт непознанных угроз, ставший источником невероятного ужаса.
Свет и Тьма ведут извечную борьбу, но кто сказал, что Тьма – обязательно зло, а Свет – непременно добро? Что, если и Темные, и Светлые способны на подлость и благородство, умеют любить и ненавидеть?Райан Ривз, глава одного из Тёмных Кланов, за ловкость и отвагу прозванный Беркутом, ищет предателя, снабжающего информацией Цитадель врага. Будто слепец, он ходит по кругу, не находя ответа. Прозрение придет опаляющим пламенем боли: в самом страшном сне он не мог представить, что ищет самого себя!
Новый перевод Алексея Козлова повести Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Это одно из самых знаменитых и таинственных сочинений автора. Химические эксперименты, приводящие к полному переформатированию личности, загадочность сюжета – всё это служило фундаментальными камнями англоязычного романа ужасов и английского детектива.
Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?
Юный красавец Дориан Грей приезжает в Лондон и окунается в бездну низменных страстей и преступлений. Известный художник пишет портрет Дориана Грея, и молодой человек страстно влюбляется в собственное изображение – ведь оно навек сохранит красоту юности! Однако выходит иначе: порочные страсти не оставляют никакого следа на юном лице Дориана, зато портрет страшно меняется с каждым новым преступлением своего хозяина – ведь душа Дориана Грея, воплощенная в портрете, становится все более порочной и растленной…