Все книги

Бар "Четыре Ветра" (миниатюра)
"Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door let to take you in
The other one just mirrors it"
- Blue Oyster Cult, Astronomy

Визит (миниатюра)
На отсыревших простынях, в прокуренной комнате на первом этаже трактира, в чахоточных муках, с испариной на лбу умирает полковник.
— Где она? — Хрипит полковник. — Послали за ней? Только бы с ней напоследок свидеться...

Колокольчик (миниатюра)
Зарисовка о буднях простого ковбоя. Стадо коров разбежалось, и всех нашли, кроме одной. Куда же она могла подеваться?

Ящик для инструментов
Арчибальд Манни — тихий неприметный человек — работает на строительстве железной дороги. Он на хорошем счету: не пьёт, не прогуливает, не просит прибавки и всегда готов подставить плечо.
Но есть за ним одна странность. Посреди работы он иногда застывает, будто увидел призрака или вспомнил что-то, о чём хотел бы забыть.
Одним осенним днём призрак прошлого находит его.

Гладкое пространство (миниатюра)
Фронтир - это гладкое пространство, по которому свободно прокатываются людские судьбы. Ничто здесь не задерживается на одном месте надолго, и нет ничего верного и надёжного, как бы кому не хотелось.

Обратный путь (миниатюра)
Через зимний лес идёт старик. Он что-то бормочет, изредка наклоняется, подбирает ветки, шишки и прочий лесной сор.
Он останавливается.
Впереди в снежном тумане стоит махина.

Цепная
Посреди пустыни в Суверенном Техасе, в странном и неправильном мире, живёт рабыня по имени Грейс. Она танцует, дерётся и служит живым украшением при дворе криминального босса. И ждёт случая сбежать на волю.

Телеграфные провода (миниатюра)
«Дед рассказывал, что в прежние времена команчи резали провода, а потом незаметно соединяли концы конским волосом, так что найти побежденное место было практически невозможно.» - Кормак Маккарти

Возможно, последняя из нас
Девочка Анпэйту и её отец — возможно, последние из своего племени, — заключённые в лагере-резервации. Под надзором охраны они вынуждены заниматься тяжёлым однообразным трудом. Их жизнь подчинена графику работ, дни неотличимы друг от друга.
Однажды Анпэйту становится свидетельницей того, как охранники унижают её отца. Узнав, что она видела его позор, отец отстраняется от дочери. В жизни маленькой Пэйт начинаются самые тяжёлые дни — считанные дни, за которые изменится абсолютно всё.

Дом Восходящего Солнца
Многие знают песню о Доме Восходящего Солнца (House of the Rising Sun). Но кто её автор? В чём её смысл? Что это за дом, которого так боится её лирический герой? Больница? Тюрьма? Может, казино или публичный дом? Или некое запредельное место, где каждый получает по заслугам?
Безымянному герою рассказа придётся это выяснить. Это будет квест длиной в целую жизнь. Рассказ о поиске, мечте и одержимости.
Жанры
Форма произведения