Лекция «Переводчики, которые изменили историю»
        В истории было немало моментов, когда на судьбу страны, народа, а то и всего мира повлияли люди, владевшие языками и переводившие с одного языка на другой. Кто были эти люди и каким мир был бы без них?   Об этом в своей лекции расскажет Дмитрий Петров – профессиональный переводчик и полиглот, владеющий 35 языками.   – Что было бы, если бы Мартин Лютер не взялся за перевод Библии на немецкий?   – Что знали бы мы о древнегреческой философии, если бы в IX веке багдадские халифы не организовали перевод трудов Платона и Аристотеля на арабский?  – Какова была бы история Мексики, если бы испанский конкистадор Эрнан Кортес не встретил девушку по имени Малинче, которая не только переводила его переговоры с ацтекским императором, но и убедила целый ряд племен поддержать испанцев в их войне с ацтеками?   Дмитрий Петров – полиглот, психолингвист, синхронный переводчик, свободно владеющий 35 языками. Автор метода интенсивного обучения иностранным языкам: уникальная методика позволяет заговорить на иностранном языке за очень короткий срок. Лично ведет курсы по своей методике только в лектории «Прямая речь».
        
    
    Серия книг: Лекции по изучению языков 12
Где можно прочитать
                                    Litres.ru
                                    
                            
                                            Лекция «Переводчики, которые изменили историю»
 
            
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
    