Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 969-1001
        Предназначая эти сказки исключительно для взрослых, переводчик остался верен стремлению показать русскому читателю «Книгу тысячи и одной ночи» такой, как она есть, и при передаче непристойных мест оригинала. В арабских сказках, как и в фольклоре других народов, все вещи называются своими именами, и в большинство скабрёзных, с нашей точки зрения, подробностей не вкладывается порнографического смысла, все эти подробности носят характер скорее грубой шутки, чем нарочитой непристойности.   Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 969-978) треки 1-10  Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978-989) треки 11-22  Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001) треки 23-35  Рассказ о царе Шахрияре и Шахразаде (заключение) трек 36    Исполняет: Александр Клюквин  © перевод М. Салье (наследники)  ©&℗ ИП Воробьев В.А.  ©&℗ ИД СОЮЗ
        
    
    Серия книг: Сказки Тысячи и одной ночи 20
Где можно прочитать
                                    Litres.ru
                                    
                            
                                            Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 969-1001
 
            
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
     
        
    