
0.0
0 оценок
Сто смертей в Мачу-Пикчу
- Э-э-э, дарагой, ты туда не ходи, ты сюда ходи! – примерно так можно было перевести с внезапно прозвучавшего английского слова другой торговки. Колоритная тётушка в юбке всех цветов радуги манила меня к себе толстым пальцем и запахом жареной баранины. В отличие от куёв, та ни зубов, ни когтей не имела.
По соседству раздался барабанный бой: сегодня Ольянтайтамбо отмечал свой юбилей.
- Пойдём. Ну, пойдём! – схватила меня за руку жена.
Жареные куи проводили нас укоризненными взглядами.
По соседству раздался барабанный бой: сегодня Ольянтайтамбо отмечал свой юбилей.
- Пойдём. Ну, пойдём! – схватила меня за руку жена.
Жареные куи проводили нас укоризненными взглядами.
Где можно прочитать
Author.today
Сто смертей в Мачу-Пикчу