Все книги автора Юлия Лиморенко

Тигр светло горящий
Приключения шамана на просторах городских ландшафтов.

Связью навсегда нетленной...
Как распорядиться бессмертием, если уж оно есть.

Камертон
Почему всё так, как оно есть. Немузыкально, непоэтично, неласково.

"Наследье непроглядной тьмы..."
Народная память сохранила легенды о "сибирских робин гудах" - одиноких борцах за народное счастье, против насилия и беспредельной жадности богачей.Но легенды поэтически воспевают то, что на поверхности, а что же внутри, под слоем сказочных мотивов? Чем на деле питался огонь, который жёг неравнодушное сердце?


Дороги славы
Четверо молодых сотрудников этнографической экспедиции отправляются в якутскую глубинку и... нет, мистики не будет. Будут люди, север, работа и любовь.

В радости и в печали
Не надо думать за других. За себя бы успеть подумать. И врать себе не на... а, ладно, себе можно!

Шестая звезда
Жила-была девочка... а, нет, жили-были две девочки. И у одной из них была старшая сестра, а у другой - нет, потому что это она - старшая сестра. Так всё и началось.

Точка соприкосновения
Земной звездолёт, поневоле ставший кораблём поколений, наконец прибывает в систему планеты, назначенной под колонизацию, и... В общем, не станет она новым домом землян. Зато там происходит что-то весьма интересное!

Люди, боги и дары
Хорошо быть одарённым: от богов ты получил даймон — необычную силу — и теперь можешь много такого, что недоступно остальным людям. Но почему-то так получается, что твоё могущество требует во-первых постоянно учиться, а во-вторых брать на себя героические дела... И как теперь наслаждаться жизнью? Где же справедливость?!Боги разводят руками. Люди тоже.

Снег на вершинах
Два вопроса волнуют метеоролога космической экспедиции: почему на некоторых горах планеты Геркулес нет снега, а на других есть, и как вести себя с девушкой, которая очень нравится?Иллюстрация на обложке: Элина Литера

Белая лань. Французская народная поэзия в переводах
Сборник французских народных песен из разных департаментов Франции в моих переводах. Тексты взяты из пособия М. Дебренн "Folklore de la France", а также из прочих источников, где удалось найти. Тексты предположительно более-менее аутентичны и могут отличаться от версий, которые поют популярные певцы. Авторские права на тексты принадлежат французскому народу.

Ана Морена не виновата!
Жена избила мужа, потому что подозревала в измене с... кем? Была ли разлучница? А может, бедной женщине всё показалось?
Жанры
Форма произведения